刚播韩国就速速买下版权,连原著也引进出版,好作品就是凭实力出圈

关注我们

刚播韩国就速速买下版权,连原著也引进出版,好作品就是凭实力出圈

原标题:刚播韩国就速速买下版权,连原著也引进出版,好作品就是凭实力出

最近的《庆余年》和《鹤唳华亭》大家都追了吗?这两部韩国都买了版权,今天韩语菌先讲庆余年(官微表情包超多),下次再讲鹤唳华亭。

《庆余年》是由孙皓执导,张若昀、李沁、陈道明、吴刚、辛芷蕾、宋轶、郭麒麟、李小冉、袁泉、肖战等主演。

该剧改编自猫腻的同名小说,讲述了一个有着神秘身世的少年,自海边小城初出茅庐,历经家族、江湖、庙堂的种种考验、锤炼的故事。

虽然电视剧已经临近大结局,但韩国早早就确定引进了。

《庆余年》小说韩国出版

庆余年小说韩国已经发行了韩文版,之后韩网友观剧有原著基础。

这是庆余年韩文版封面↓

温馨提示:小说超级长,大概有700多章,韩语菌至今还没看完。

来看韩媒报道

웹소설연재 플랫폼 문피아가 중국 텐센트 치디엔(QiDian/起点)의 인기 웹소설 7개 작품을 국내 독점으로 제공한다고 20일 밝혔다.

网络小说连载平台munpia表示将在韩国国内独家提供中国腾讯起点的7个人气网络小说作品。

‘경여년’은 ‘장야’·주작기‘ 등 유명 작품을 다수 집필한 ’묘니‘ 작가의 작품으로 동명의 드라마도 올해 11월 텐센트 비디오에서 방영 예정이다. 알 수 없는 희귀병으로 투병하던 중 타임슬립을 통해 경나라 황제의 사생아로 환생한 주인공이 황궁의 암투 속에서 복수와 사랑을 이뤄내는 이야기를 그린다.

庆余年是曾执笔《将夜》、《朱雀记》等有名作品的作家猫腻的作品,同名电视剧于2019年11月在腾讯视频放映。电视剧讲述了主人公原本因得了稀有病而与病魔斗争中,结果通过穿越重生为庆国皇帝的私生子,在皇宫的暗斗中,实现复仇和爱情的故事。

문피아는 중국 웹소설은 다양한 소재와 박진감 넘치는 전개, 치열한 모략과 암투 등, 거침없는 스토리 전개로 국내에서도 인기가 높다며 지난해에 투자를 유치한 텐센트 자회사 위에원 출판그룹의 800만종의 작품 중 큰 인기를 끌고 있는 수준 높은 작품들을 선정했다고 밝혔다. 이들 작품은 매일 2~3편씩 연재 예정이다.

Munpia表示,中国网络小说素材的多样性和超级有紧迫感的故事展开、炙热的谋略和暗斗等,因流畅无阻的故事展开在韩国国内人气也很高。在去年吸引投资的腾讯子公司阅文出版集团的800万种的作品中,选择了有人气的高水平的作品。计划讲每天连载2~3篇这些作品。

《庆余年》电视剧引进韩国

此前,作者猫腻的另一本小说《将夜》,其改编电视剧也在韩国播完了,韩网评价还不错。

(将夜韩网剧照)

现在,庆余年电视剧虽然还在播,但版权早在几周前就被韩国买下了,播出时间和播出方式待定。

韩网友还特地制作了人物关系图。

来看韩网剧评

1화의 꼬맹이 범한이 너무 인상적이었네요

第一集的范闲小朋友十分令人印象深刻啊

미래의 부인 임완아와의 첫만남도 재미있었고

和未来夫人林婉儿的初次见面也十分有意思

(이후 닭다리 아가씨 찾아다니러 다니는 범한도 ㅋ)

(从此踏上寻找鸡腿小姐之路的范闲也哈哈)

태어나자마자다른 곳에서 자라서 아버지도 몇십년만에 처음 봤음에도 낯가림 따위 없이 바로 적응하는 범한의 적응력이 참 부럽네요 ㅋㅋㅋㅋ

由于一出生就在他处成长,时隔几十年才第一次见到父亲,但是没有丝毫的认生,马上就适应了,范闲的适应力真令人羡慕。

여태까지 봐 왔던 다른 고장극과는 다르게 색감이나 분위기는 정통고장극같은데 소재 때문인지 중간중간 코믹함이 가미되어 있습니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

和迄今为止看过的其他古装剧不一样的是,虽然色调和气氛好像是正统的古装剧,但可能是由于素材的原因,中间总有搞笑穿插其中。呵呵呵呵呵呵

이 드라마는 원작소설이 있다고 해서 알아보니 검열로 인해 약간 수정된 부분이 있다고 하네요

据悉这部电视剧因为有原著小说,为了过审,部分进行了修改。

인물들간의 관계가 비교적 간단했던 현대극, 청춘물에 비해

与人物之间关系相对简单的现代剧、青春剧比起来,

고장극은 항상 전체적인 세계관이 존재하기에 그 역사를 이해해야 비로소 따라 잡을 免费高清影院수 있는데

古装剧由于总是存在着整体性的世界观,只有理解了那段历史才能抓住重点,

그래서 아직 100%이해한 상태는 아닙니다

所以现在还不是百分之百理解的状态。

어쨌거나 흥미를 잃지 않는 한은 계속 찾아보고,

总而言之只要不失去兴趣就会持续看。

공부하면서드라마를 봅니다 ㅎㅎ

一边学习一边看电视剧

韩国人有何反应?

已经有网友迫不及待地制作了韩文字幕和英文字母,韩国人看完后有何反应?

来看韩网评论

在油管上看英文字幕版本的看了四集,挺有意思。没有字幕的话理解起来会有点费劲,在看英文字幕版的。

我也想看看来着,就看到您的文字啊。文字写的不错。最近中国电视剧在线电影院在电视上播放的很多,沉浸其中,都没来论坛里看。

在个原本在munpia上看了小说然后中断了55,电视剧应该有意思,居然还是将夜的作家,要再接着看了呢,小朋友太可爱了。

看了第一集就迷上这个电视剧了,中间还有搞笑的场面,笑着笑着就过去了,要继续看了。

我都不知道什么庆余年的预告啊什么的,就是再腾讯视频的主页看到出来的广告点了进去,看到了第三集。不过真的是造型搞笑有意思,演员们也不错,打算死守直播。但是据说肖战出演了?那就无论如何要死守直播了。Yeah!

第一集太有意思了,果真还是要没有事先信息才会更快的投入,注意别感冒,谢谢字幕。

庆余年中华tv要播了啊,明年就可以看到有字幕的了。没有想象中的那么沉重。好像可以一口气看完呢。不认识中文啊,光看眼神太难了。

因为《陈情令》在韩国的大火,还有很多评论都提到了赞赞。

今天也是肖战,肖战啊,赞赞啊,虽然戏份不多,但是也很期待。

非常喜欢肖战的下巴曲线,笑起来的样子太美了。等待的话,就可以看到了吧!

笑起来的样子太可爱了,庆余年一定要看啊。

因为说肖战出演,看了1,2集,比想象中的要好啊。童星也可爱,演技也不错。结尾曲也很好,每天都在听。中华tv也该播放了吧,望眼欲穿了。

《庆余年》小说或者电视剧,你觉得如何呢?

2019/12/22

웹소설【名词】 网络小说

작품【名词】作品

거침없다【形容词】顺畅,畅通无阻,毫无阻挡

원작【名词】原著,原作

흥미【名词】兴趣

2019/12/22

-면서

表示同时进行两件事情。

철수가 노래를 부르면서 춤을 춘다.

哲秀一边唱歌一边跳舞。

-자마자

表示提示某一种情况后,马上发生与此相关的情况。相当于“一...就...”。

일이 끝나자마자 집에 돌아갔다.

活刚干完就回家了。

 分享

本文由网络整理 © 版权归原作者所有

共  条评论

评论

  •  主题颜色

    • 橘色
    • 绿色
    • 蓝色
    • 粉色
    • 红色
    • 金色
  • 扫码用手机访问

本站只提供WEB页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。

若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。

© 2020 www.7xyy.net  E-Mail:3284566466@qq.com  

观看记录